Allmänt. Terminologi. Standardisering. Dokumentation

Kommittébeteckning: SIS/TK 170 (Luftbehandlingsteknik)
Källa: CEN
Svarsdatum: den 17 jun 2019
Se merSe mindre
 

This document establishes a terminology for the air filtration industry and comprises terms and definitions only.

This document is applicable to particulate and gas phase air filters and air cleaners used for the general ventilation of inhabited enclosed spaces. It is also applicable to air inlet filters for static or seaborne rotary machines and UV-C germicidal devices.

It is not applicable to cabin filters for road vehicles or air inlet filters for mobile internal combustion engines for which separate arrangements exist. Dust separators for the purpose of air pollution control are also excluded.

Kommittébeteckning: SIS/TK 493 (Grafiska symboler)
Källa: ISO
Svarsdatum: den 24 jun 2019
Se merSe mindre
 

Denna internationella standard specificerar grafiska symboler för publika informationssyften.

Denna internationella standard är allmänt tillämpbar för publika informationssymboler på alla platser dit allmänheten har tillgång. Detta är dock inte tillämpbart på säkerhetsskyltar eller på de sektorer som är reglerade vilka kan skilja sig med hänseende på vissa punkter i denna internationella standard (t.ex. trafikskyltar på allmän väg).

Denna internationella standard specificerar symbolernas original som kan skalförändras för reproduktions- och tillämpningssyften.

Symbolerna kan användas tillsammans med text för att förbättra förståelsen.

Ämnesområden: Informationsvetenskap
Kommittébeteckning: SIS/TK 543 (Dokumentbevarande)
Källa: ISO
Svarsdatum: den 25 jun 2019
Se merSe mindre
 

This document specifies a set of key indicators for assessing the quality of museums:

— for the purpose of strategic planning and internal management of museums;

— for reporting to stakeholders such as funding institutions, policy makers, or the public;

— to promote the museums’ role and value for learning and research, education and culture, social and economic life;

— for comparing results over time and between museums.

The aim of this document is to provide a selection of key indicators applicable to a wide range of museums. It is recognized that not all indicators are pertinent for each individual museum category or each individual museum. Limitations on the applicability of individual indicators are listed in the scope clause of the description of each indicator (see Annex A).

This document is not intended to exclude the use of other indicators not specified in it.

Kommittébeteckning: SIS/TK 118 (Rörledningsprodukter och ventiler)
Källa: CEN
Svarsdatum: den 1 jul 2019
Se merSe mindre
 

This International Standard defines current terms concerning metal hoses, metal hose assemblies and component parts.

This International Standard applies to:

a) Stripwound metal hoses and hose assemblies;

b) Corrugated metal hoses and hose assemblies.

NOTE These hoses may be used braided, covered or lined

.

Ämnesområden: Ritteknik: allmänt
Kommittébeteckning: SIS/TK 507 (Tekniska produktspecifikationer (TPS))
Källa: ISO
Svarsdatum: den 12 jul 2019
Se merSe mindre
 
This document establishes the general principles for presentation of dimensions and associated tolerances that apply to 2D technical drawings in all disciplines and trades but which can also be applied to 3D applications.
This document does not cover the application of dimensional tolerances and their meaning. See ISO 14405-1 for tolerancing principles. This document can only be used to describe the nominal model of a drawing, not the non-ideal surface model (skin model) used for tolerancing purposes (for more information on tolerancing specifications, see the list of GPS standards listed as normative reference or as bibliography)
Considering the ISO 14405 series, the presentation of tolerance indication is unambiguous when it is applied to a dimension which is a size and ambiguous when the dimension is not a size.
All rules presented in this document are available for any type of drawing (see ISO 29845).
In addition, this document introduces the concept of property indicators, developed length, between, surface indicators, flag notes and textual instructions.

NOTE 1 All figures are shown in 2D views only.

NOTE 2 Additional information and details for construction engineering are given in ISO 6284.

Kommittébeteckning: SIS/TK 262 (Lyftkranar)
Källa: ISO
Svarsdatum: den 22 jul 2019
Se merSe mindre
 

This part of ISO 7296 establishes graphical symbols for use on operator controls and other displays on mobile cranes as defined in ISO 4306-2.

NOTE 1 Any ambiguity between the graphical symbols in this part of ISO 7296 and those in ISO 7296-1 will be resolved in the next revision of ISO 7296-1.

NOTE 2 The foreword lists other parts of ISO 7296 where graphical symbols for specific forms of machinery and equipment may be found.

Kommittébeteckning: SIS/TK 225 (Anläggningsmaskiner)
Källa: ISO
Svarsdatum: den 22 jul 2019
Se merSe mindre
 

This document specifies the commonly used terms in mining, only terms which have a specific meaning in this field have been included.

Kommittébeteckning: SIS/TK 423 (Luftkvalitet)
Källa: ISO
Svarsdatum: den 4 aug 2019
Se merSe mindre
 

This doucment specifies terms and definitions that are related to air quality (see 3.1.1.1). These are either general terms or are used in connection with the sampling (see 3.3.3.1) and measurement of gases, vapours (see 3.1.5.8) and airborne particles (see 3.2.2.1) for the determination of air quality.

The terms included are those that have been identified as being fundamental because their definition is necessary to avoid ambiguity and ensure consistency of use.

This document is applicable to all International Standards, ISO Technical Reports, ISO Technical Specifications, and ISO Guides related to air quality.

Ämnesområden: Ritteknik: allmänt
Kommittébeteckning: SIS/TK 507 (Tekniska produktspecifikationer (TPS))
Källa: ISO
Svarsdatum: den 9 aug 2019
Se merSe mindre
 

This part of ISO 128 gives general rules for the execution of technical drawings (2D and 3D), as well as presenting the structure of the other parts of ISO 128. In all, ISO 128 specifies the graphical representation of objects on technical drawings with the aim of facilitating the international exchange of information on drawings and ensuring their uniformity in a comprehensive system . This part of ISO 128 is applicable to mechanical engineering, construction, architectural and ship building technical drawings. It is applicable to both manual and computer-based technical drawings.

For the purpose of this International Standard the term "technical drawing" shall be interpreted in the broadest possible sense encompassing the total package of documentation specifying the product (workpiece, subassembly, assembly).

Kommittébeteckning: SIS/TK 507 (Tekniska produktspecifikationer (TPS))
Källa: CEN
Svarsdatum: den 9 aug 2019
Se merSe mindre
 

This document defines the maximum material requirement, the least material requirement and the reciprocity requirement. These requirements can only be applied to linear features of size of cylindrical type or opposed planar type.

These requirements are often used to control specific functions of workpieces where size and geometry are interdependent, e.g. to fulfil the functions "assembly of parts" (for maximum material requirement) or "minimum wall thickness" (for least material requirement). However, the maximum material requirement and least material requirement can also be used to fulfil other functional design requirements.

Kommittébeteckning: SIS/TK 154 (Gummi och gummiprodukter)
Källa: ISO
Svarsdatum: den 12 aug 2019
Se merSe mindre
 

The vocabulary is limited to those terms in general use throughout the rubber industry.

It does not define terms intended for particular rubber products, some of which are given in the vocabulary standards listed in the Bibliography.

It does not define terms that are generally understood or adequately defined in other readily available sources such as general dictionaries.

The terms are listed in the alphabetical order of the English terms, with a French index to the corresponding English terms attached. Some terms have parenthetical information added to indicate a specific limitation of the term to a particular field, for example “〈ubber latex〉”. When a term has one or more synonyms, the synonymous terms follow the preferred term.

Deprecated terms are indicated by “DEPRECATED”.

Symbols are included under their full descriptions, but for convenience they are also listed separately at the end of the main text.

For convenience, standards and other relevant sources referred to in this vocabulary are listed in the first section of the Bibliography and vocabularies relating to finished rubber products are listed in the second section.