Detaljer om förslaget

Svensk titel: Intelligenta transportsystem – Definition av dataelement och dataramar mellan vägkantsmoduler och signalregulatorer för samordnad signalstyrning
Nummer:ISO/DIS 19082
Källa:ISO
Kommitté:SIS/TK 255
Namn på kommittén:Intelligenta transportsystem
Publicerat:den 20 dec 2024
Sista svarsdatum:den 11 feb 2025
Contact email:kommentera(at)sis.se
Förslagets omfattning:

This document specifies data elements and data frames for messages

a) exchanged between roadside modules and:

1) signal controllers,

2) traffic management centres, and/or

3) other roadside modules.

b) exchanged between traffic management centres and signal controllers.

NOTE Roadside modules can generate data based on inputs from vehicle detectors and/or probe data transmitted by vehicles. This document does not address how the roadside module generates the data; it only addresses communication after receiving and processing raw data from one or more sources.

EXAMPLE A roadside module can calculate vehicle volume, average speed, and queue length by utilizing data from vehicle detectors and probe information.

The data structure follows the framework specified in ISO 14817-1, and the data elements and data frames are described by description name, object identifier, definition, and data type following ISO 14817-1. The specifications of this document complement those from ISO/TS 19091 and other standards.

The roadside modules can be constructed in any manner using any architecture including the ITS station as described in ISO 21217, or other hardware and software constructs.

Detta dokument föreslås att fastställas och publiceras som svensk standard.

För att lämna allmänna kommentarer på standardförslaget i sin helhet och på föreslagen titel – klicka på förslagets titel.

För att lämna specifika kommentarer på innehållet – skriv kommentaren och föreslagen ändring i rutan under avsnittet i fråga.

Standardförslag på engelska föreslås att fastställas som svensk standard utan översättning. Kommentarer på engelskspråkiga standardförslag bör vara på engelska.

För att ett standardförslag ska kunna fastställas som svensk standard måste det vara förenligt med svensk lagstiftning. Det är således viktigt att berörda svenska myndigheter klarlägger ifall standardförslaget är förenligt med svensk lagstiftning.