Detaljer om förslaget

Svensk titel: Tunga fordon och bussar – Nödbromsning på en definierad bana – Provningsmetod för trajektoriemätning
Nummer:ISO/DIS 19377
Källa:ISO
Kommitté:SIS/TK 236
Namn på kommittén:Fordonsdynamik
Publicerat:den 11 maj 2026
Sista svarsdatum:den 10 jul 2026
Contact email:kommentera(at)sis.se
Förslagets omfattning:

ISO 19377:2017 describes test methods for determining the deviation of the path travelled by a vehicle during a braking manoeuvre induced by an emergency braking system from a pre-defined desired path. The purpose of this document is the evaluation of the vehicle path during and following the system intervention. The corrective steering actions for keeping the vehicle on the desired path can be applied either by the driver or by a steering machine or by a driver assistance system. By making this document open for either open-loop or closed-loop testing, it is possible to apply the test method for evaluating how well the vehicle can be kept within user-defined lane markings after the system intervention, and also for evaluating the precision of the interaction between the emergency braking system and an active lane keeping system.

This document applies to heavy vehicles equipped with an advanced emergency braking system (AEBS), including commercial vehicles, commercial vehicle combinations, buses and articulated buses as defined in ISO 3833 (trucks and trailers with maximum weight above 3,5 tonnes and buses and articulated buses with maximum weight above 5 tonnes, according to ECE and EC vehicle classification, categories M3, N2, N3, O3 and O4).

NOTE The test method is intended to evaluate the entire vehicle behaviour, not for defining system requirements for the AEBS, which is done in the respective standards created by ISO/TC 204.

Detta dokument föreslås att fastställas och publiceras som svensk standard.

För att lämna allmänna kommentarer på standardförslaget i sin helhet och på föreslagen titel – klicka på förslagets titel.

För att lämna specifika kommentarer på innehållet – skriv kommentaren och föreslagen ändring i rutan under avsnittet i fråga.

Standardförslag på engelska föreslås att fastställas som svensk standard utan översättning. Kommentarer på engelskspråkiga standardförslag bör vara på engelska.

För att ett standardförslag ska kunna fastställas som svensk standard måste det vara förenligt med svensk lagstiftning. Det är således viktigt att berörda svenska myndigheter klarlägger ifall standardförslaget är förenligt med svensk lagstiftning.