Detaljer om förslaget

Svensk titel: Organiska och organiskt-mineraliska gödselmedel – Bestämning av halt sexvärt krom
Nummer:prEN 17778
Källa:CEN
Kommitté:SIS/TK 998
Namn på kommittén:Standardiseringsarbete utan svenskt deltagande
Publicerat:den 9 feb 2026
Sista svarsdatum:den 10 apr 2026
Ämnesområden:Gödselmedel
Contact email:kommentera(at)sis.se
Förslagets omfattning:

This document specifies a method for the determination of hexavalent chromium (chromium(VI)) in organic and organo-mineral fertilizers. The method specified is suitable to quantify the chromium(VI) content in organic and organo-mineral fertilizers down to 2 mg/kg dry matter. The results obtained from this method are strictly dependent on the extraction conditions. Results obtained by using other extraction procedures (extraction solution, pH of the extraction solution, extraction time, extraction temperature, etc.) are not comparable with the results produced by the procedure described in this document. This document is applicable to fertilizing products blends where a blend is a mix of at least two of the following components: fertilizers, liming materials, soil improvers, growing media, inhibitors, plant biostimulants and where organic matter is present in at least one of the products in the blend. In case a fertilizing product blend is composed only of inorganic products, the European Standard for inorganic fertilizers or liming materials applies. Variations in analytical methods for fertilizing product blends can lead to differing results as some components or matrix interactions can affect the outcome. Validation procedures have shown that developed standard methods are robust and reliable across diverse product compositions, but possible interferences and unexpected results when analysing fertilizing product blends are possible.

Detta dokument föreslås att fastställas och publiceras som svensk standard.

För att lämna allmänna kommentarer på standardförslaget i sin helhet och på föreslagen titel – klicka på förslagets titel.

För att lämna specifika kommentarer på innehållet – skriv kommentaren och föreslagen ändring i rutan under avsnittet i fråga.

Standardförslag på engelska föreslås att fastställas som svensk standard utan översättning. Kommentarer på engelskspråkiga standardförslag bör vara på engelska.

För att ett standardförslag ska kunna fastställas som svensk standard måste det vara förenligt med svensk lagstiftning. Det är således viktigt att berörda svenska myndigheter klarlägger ifall standardförslaget är förenligt med svensk lagstiftning.