Detaljer om förslaget

Svensk titel: Båtar – Bedömning och kategoriindelning av stabilitet och flytbarhet – Del 2: Segelbåtar
Nummer:prEN ISO 12217-2
Källa:CEN
Kommitté:SIS/TK 232
Namn på kommittén:Fritidsbåtar (under 24 m)
Publicerat:den 21 jan 2026
Sista svarsdatum:den 23 mar 2026
Ämnesområden:Fritidsbåtar
Contact email:kommentera(at)sis.se
Förslagets omfattning:

This document specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged) boats. The flotation characteristics of boats susceptible to swamping are also encompassed. The evaluation of stability and buoyancy properties using this document will enable the boat to be assigned to a design category (A, B, C or D) appropriate to its design and maximum load. This document is principally applicable to boats propelled primarily by sail (even if fitted with an auxiliary engine) of 6 m up to and including 24 m hull length. However, it can also be applied to boats less than 6 m if they are habitable multihulls or can be applied if they do not attain the desired design category specified in ISO 12217‑3 and they are decked and have quick-draining recesses which comply with ISO 11812. In relation to habitable multihulls, this document includes assessment of susceptibility to inversion, definition of viable means of escape and requirements for inverted flotation.

This document excludes:

—   inflatable and rigid-inflatable boats covered by the ISO 6185 series, except for references made in the ISO 6185 series to specific clauses of the ISO 12217 series;

—   gondolas and pedalos;

—   surfboards including sailing surfboards; and

—   hydrofoils and foil stabilized boats when not operating in the displacement mode.

NOTE      Displacement mode means that the boat is only supported by hydrostatic forces. It does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which need to be separately considered if appropriate.

Detta dokument föreslås att fastställas och publiceras som svensk standard.

För att lämna allmänna kommentarer på standardförslaget i sin helhet och på föreslagen titel – klicka på förslagets titel.

För att lämna specifika kommentarer på innehållet – skriv kommentaren och föreslagen ändring i rutan under avsnittet i fråga.

Standardförslag på engelska föreslås att fastställas som svensk standard utan översättning. Kommentarer på engelskspråkiga standardförslag bör vara på engelska.

För att ett standardförslag ska kunna fastställas som svensk standard måste det vara förenligt med svensk lagstiftning. Det är således viktigt att berörda svenska myndigheter klarlägger ifall standardförslaget är förenligt med svensk lagstiftning.