Detaljer om förslaget

Nummer:prEN 18278
Källa:CEN
Kommitté:SIS/TK 998
Namn på kommittén:Standardiseringsarbete utan svenskt deltagande
Publicerat:den 19 jan 2026
Sista svarsdatum:den 20 mar 2026
Ämnesområden:Gödselmedel
Contact email:kommentera(at)sis.se
Förslagets omfattning:

This document specifies a method for the detection of Salmonella spp. in soil improvers and growing media. It is applicable to material in solid form (including pre-shaped growing media) and liquid form. This document is applicable to fertilizing product blends, where a blend is a mix of two or more fertilizing products belonging to the categories of fertilizers, liming material, soil improvers, growing media, inhibitors and plant biostimulants, and where soil improvers and/or growing media comprise the highest percentage in the blend by mass or volume, or in the case of liquid form by dry mass. If soil improvers and/or growing media do not comprise the highest percentage in the blend, the European Standard for the highest percentage in the blend applies. In case a blend is composed of fertilising products in equal quantity, the user of the standard decides which standard to apply. Most of the Salmonella serovars are detected with the method described in this document. For the detection of some specific Salmonella serovars (e.g. Salmonella Typhi and Salmonella Paratyphi), additional cultivation steps can be necessary. NOTE 1 A soil improver or a growing medium consists of a single bulky (volume-building) component or a mix of bulky (volume-building) components (for example peat, wood fibres, coconut coir, compost, expanded perlite). NOTE 2 This method has been validated in an interlaboratory study with specific products that were present on the market during the study (Annex C).

Detta dokument föreslås att fastställas och publiceras som svensk standard.

För att lämna allmänna kommentarer på standardförslaget i sin helhet och på föreslagen titel – klicka på förslagets titel.

För att lämna specifika kommentarer på innehållet – skriv kommentaren och föreslagen ändring i rutan under avsnittet i fråga.

Standardförslag på engelska föreslås att fastställas som svensk standard utan översättning. Kommentarer på engelskspråkiga standardförslag bör vara på engelska.

För att ett standardförslag ska kunna fastställas som svensk standard måste det vara förenligt med svensk lagstiftning. Det är således viktigt att berörda svenska myndigheter klarlägger ifall standardförslaget är förenligt med svensk lagstiftning.