Detaljer om förslaget

Svensk titel: Oorganiska gödselmedel och kalkningsmedel – Bestämning av specifika grundämnen – Bestämning av kadmium, krom, koppar, bly, nickel och zink med induktivt kopplad plasma-atomemissionsspektrometri (ICP-AES) efter upplösning i kungsvatten.
Nummer:prEN 16319
Källa:CEN
Kommitté:SIS/TK 998
Namn på kommittén:Standardiseringsarbete utan svenskt deltagande
Publicerat:den 7 okt 2025
Sista svarsdatum:den 6 dec 2025
Ämnesområden:Gödselmedel
Contact email:kommentera(at)sis.se
Förslagets omfattning:

This document specifies a method for the determination of the content of cadmium, chromium, copper, lead, nickel and zinc in fertilizers and liming materials using inductively coupled plasma-atomic emission spectrometry (ICP-AES) after aqua regia dissolution. Limits of quantification are dependent on the sample matrix as well as on the instrument, but can roughly be expected to be 0,3 mg/kg for Cd and 1 mg/kg for Cr, Cu, Ni, Pb and Zn. This document is applicable to the fertilizing products blends where a blend is a mix of at least two of the following components: fertilizers, liming materials, soil improvers, growing media, inhibitors, plant biostimulants and where the following category: inorganic fertilizers and liming materials is the highest % in the blend by mass or volume, or in the case of liquid form by dry mass. If inorganic fertilizers and liming materials is not the highest % in the blend, the European Standard for the highest % of the blend applies. In case a fertilizing product blend is composed of components in equal quantity, the user decides which standard to apply. NOTE 1 The term fertilizer is used throughout this document and needs to be taken to include liming materials unless otherwise indicated. NOTE 2 Dissolution by aqua regia is equivalent to digestion and extract and digest are equivalent terms in this sense for the purposes of this standard.

Detta dokument föreslås att fastställas och publiceras som svensk standard.

För att lämna allmänna kommentarer på standardförslaget i sin helhet och på föreslagen titel – klicka på förslagets titel.

För att lämna specifika kommentarer på innehållet – skriv kommentaren och föreslagen ändring i rutan under avsnittet i fråga.

Standardförslag på engelska föreslås att fastställas som svensk standard utan översättning. Kommentarer på engelskspråkiga standardförslag bör vara på engelska.

För att ett standardförslag ska kunna fastställas som svensk standard måste det vara förenligt med svensk lagstiftning. Det är således viktigt att berörda svenska myndigheter klarlägger ifall standardförslaget är förenligt med svensk lagstiftning.