Detaljer om förslaget
This document specifies requirements and test methods for activity toys. NOTE 1 Activity toys are often attached to or incorporating a crossbeam and often intended to bear the mass of one or more children. This document also specifies requirements for: - separately sold accessories for, and components of activity toys; - separately sold swing elements that are ready for use on or in combination with an activity toy; - construction packages for activity toys including components used to build activity toys according to a scheduled building instruction. The scope of this document excludes: - playground equipment intended for public use dealt with in the EN 1176 series; - bow-mounted rocking activity toys such as rocking horses and similar toys, which are covered by specific requirements in EN 71-1:2014+A1:2018; - toy pools with maximum depth of water over 400 mm measured, between the overflow level and the deepest point within the pool; NOTE 2 For information regarding the classification of pools as toys see European Commission guidance document No. 8 on the application of the Directive 2009/48/EC on the safety of toys - Pools [1]. - pools with maximum depth of water over 400 mm measured, between the overflow level and the deepest point within the pool, without play elements covered e.g. by the EN 16582 series or EN 16927. NOTE 3 There is an enhanced risk of drowning in toy pools where the depth of water is in excess of 400 mm. - trampolines for domestic use dealt with in EN 71-14; - powered blowers used to continuously inflate inflatable activity toys. NOTE 4 Powered blowers used to continuously inflate inflatable activity toys are considered to be a household appliance and covered by requirements given in EN 60335-2-80. See also A.1.
Detta dokument föreslås att fastställas och publiceras som svensk standard.
För att lämna allmänna kommentarer på standardförslaget i sin helhet och på föreslagen titel – klicka på förslagets titel.
För att lämna specifika kommentarer på innehållet – skriv kommentaren och föreslagen ändring i rutan under avsnittet i fråga.
Standardförslag på engelska föreslås att fastställas som svensk standard utan översättning. Kommentarer på engelskspråkiga standardförslag bör vara på engelska.
För att ett standardförslag ska kunna fastställas som svensk standard måste det vara förenligt med svensk lagstiftning. Det är således viktigt att berörda svenska myndigheter klarlägger ifall standardförslaget är förenligt med svensk lagstiftning.