Detaljer om förslaget

Svensk titel: Petroleumprodukter - Bestämning av filtrerbarheten hos smörjoljor - Del 1: Procedur för oljor i närvaro av vatten
Nummer:ISO/DIS 13357-1
Källa:ISO
Kommitté:SIS/TK 416
Namn på kommittén:Smörjmedel och hydraulvätskor
Publicerat:den 23 jul 2024
Sista svarsdatum:den 25 sep 2024
Ämnesområden:Smörjmedel
Contact email:kommentera(at)sis.se
Förslagets omfattning:

ISO 13357-1:2017 specifies a procedure for the evaluation of the filterability of lubricating oils, particularly those designed for hydraulic applications, in the presence of water. The procedure only applies to mineral-based oils, since fluids manufactured from other materials (e.g. fire-resistant fluids) may not be compatible with the specified test membranes. The range of application has been evaluated with oils of viscosity up to ISO viscosity grade (VG) 100, as defined in ISO 3448. Within the range described, the filterability as defined is not dependent on the viscosity of the oil. The procedure is not suitable for some hydraulic oils on which specific properties have been conferred by the use of insoluble/partially soluble additives, or by particularly large molecular species.

NOTE Filterability is a prime requirement for lubricating oils used in hydraulic systems because of the fine filters used in this application.

ISO 13357-1:2017 defines a method for assessing the filterability of oils in the presence of contaminating water. It is noted that some oils will exhibit poorer filterability characteristics in these conditions. ISO 13357‑2[1] is used to investigate the filterability of an oil which is used in applications where the presence of water in the oil is unlikely. An oil which has good filterability in the presence of contaminating water will not necessarily have equally good filterability in dry conditions. An oil having good filterability only when wet is unlikely to be generally acceptable.

Detta dokument föreslås att fastställas och publiceras som svensk standard.

För att lämna allmänna kommentarer på standardförslaget i sin helhet och på föreslagen titel – klicka på förslagets titel.

För att lämna specifika kommentarer på innehållet – skriv kommentaren och föreslagen ändring i rutan under avsnittet i fråga.

Standardförslag på engelska föreslås att fastställas som svensk standard utan översättning. Kommentarer på engelskspråkiga standardförslag bör vara på engelska.

För att ett standardförslag ska kunna fastställas som svensk standard måste det vara förenligt med svensk lagstiftning. Det är således viktigt att berörda svenska myndigheter klarlägger ifall standardförslaget är förenligt med svensk lagstiftning.