Detaljer om förslaget

Svensk titel: Hälso- och sjukvårdsinformatik - Enhetsinteroperabilitet - Del 10206: Kommunikation med personliga hälsoenheter - Abstrakt innehållsinformationsmodell (ISO/IEE 11073-10206:2024, IDT)
Nummer:prEN ISO 11073-10206
Källa:CEN
Kommitté:SIS/TK 334
Namn på kommittén:Hälso- och sjukvårdsinformatik
Publicerat:den 19 mar 2024
Sista svarsdatum:den 12 jul 2024
Contact email:kommentera(at)sis.se
Förslagets omfattning:

This standard defines an object-oriented abstract information model to represent a PHD and the observations generated by a PHD. It specifies what information needs to be present and the relationships between the informational elements in the model. It models observations in a generic way by focusing on the information content contained in the presentation of health measurements. The modeling follows the practice of ISO/IEEE 11073-20601 [B12] where Unified Modeling Language (UML) is used to describe a set of objects and the relationship between the objects.7 Tables provide descriptions of the attributes in the objects. IEEE 11073-10101™ nomenclature terms are used to express clinical content. This standard provides guidance as to what an exchange protocols needs to communicate to properly represent health observations, but is not, in itself, sufficient to be an exchange protocol. However, the content model defined herein does have sufficient detail to help organizations validate that there is no loss of the semantic content induced by data exchanges in a protocol adhering to this standard. This standard does not define a security framework.

Detta dokument föreslås att fastställas och publiceras som svensk standard.

För att lämna allmänna kommentarer på standardförslaget i sin helhet och på föreslagen titel – klicka på förslagets titel.

För att lämna specifika kommentarer på innehållet – skriv kommentaren och föreslagen ändring i rutan under avsnittet i fråga.

Standardförslag på engelska föreslås att fastställas som svensk standard utan översättning. Kommentarer på engelskspråkiga standardförslag bör vara på engelska.

För att ett standardförslag ska kunna fastställas som svensk standard måste det vara förenligt med svensk lagstiftning. Det är således viktigt att berörda svenska myndigheter klarlägger ifall standardförslaget är förenligt med svensk lagstiftning.